Mostrando entradas con la etiqueta Fragmento de obra de teatro. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Fragmento de obra de teatro. Mostrar todas las entradas

lunes, 20 de abril de 2009

ciminiciciín

Obra corta en otro idioma, desconocido hasta este momento, con traducciones en vivo y directo.
El ritmo de la misma es muy rápido, creando tensión en el público que desea entender lo que pasa, pero por estar los textos en otro idioma se le hace difícil recibir el mensaje.
Un espacio desprovisto de muebles, el piso de madera deja escuchar los sonidos que hacen dos personajes (1 y 2) que entran a escena, caminan, se sientan y lo golpean de vez en cuando con sus manos. La iluminación es muy escasa, únicamente se alumbran los letreros que va pasando el personaje tres, que se encuentra de pie al lado derecho del escenario.
Nota: el personaje tres (3) puede ser sustituido por un videobeam que proyecta la traducción de los textos en una pared.
Sonidos guturales, ruidos industriales y una radio mal sintonizada interrumpen de vez en cuando el dialogo.

Personaje 1- il finciinimiinti di isti siciidid is pisibli griciis i li ciminiciciín
Personaje 3 - el funcionamiento de esta sociedad es posible gracias a la comunicación
Personaje 2 - piri ni sibimis si isti finciinindi biin i mil
Personaje 3 - pero no sabemos si esta funcionando bien o mal
Personaje 1- si, tiini qii lligir il minsiji disdi in pinti I
Personaje 3 - si, tiene que llegar el mensaje desde un punto A
Personaje 2 - cliri, il pinti I
Personaje 3 - claro, al punto B
Personaje 1- y in in tiimpi ditirminidi
Personaje 3 - y en un tiempo determinado
Personaje 2 -
Plitín siñilí qii: "Il lingiiji is in instriminti piri ciminicir ini y itri ilgi sibri lis cisis"
Personaje 3 -
Platón señaló que: "El lenguaje es un instrumento para comunicar uno a otro algo sobre las cosas"
Personaje 1- hici tiimpi itrís, ipriximidiminti vintiin iñis itrís, si miy itrís…
Personaje 3 - hace tiempo atrás, aproximadamente 21 años atrás, si muy atrás…
Personaje 2 - ¿qií pisí hici tiimpi itrís?
Personaje 3 -¿qué pasó hace tiempo atrás?
Personaje 1- ixistíi ini siñiri rigirditi y risiiñi qii vivíi mitidi in ini cicini
Personaje 3 - existía una señora regordeta y risueña que vivía metida en una cocina
Personaje 2 - ¿iri li liñi?, ¿y li illi?, ¿qiizí il gis?
Personaje 3 - ¿era la leña?, ¿o la olla?, ¿quizá el gas?
Personaje 1- mi piidis dijir tirminir
Personaje 3 - me puedes dejar terminar
Personaje 2 - istiy dicidificindi il minsiji
Personaje 3 - estoy decodificando el mensaje
Personaje 1- si vidi iri cicinir y cicinir, cicinibi il disiyini, il ilmiirzi y li cini, y in riris icisiinis hicíi miriindis
Personaje 3 - su vida era cocinar y cocinar, cocinaba el desayuno, el almuerzo y la cena, y en raras ocasiones hacía meriendas
Personaje 2 - hiy riidi illí ifiiri, viy y cirrir li piirti
Personaje 3 - hay ruido allá afuera, voy a cerrar la puerta
Personaje 1- lis indiciis di qii intindíimis sis cídigis irin inirmis
Personaje 3 - los indicios de que entendíamos sus códigos eran enormes
Personaje 2 - il himi is indicitivi dil fiigi
Personaje 3 - el humo es indicativo del fuego
Personaje 1- il fiigi is nicisirii piri cicinir
Personaje 3 - el fuego es necesario para cocinar
Personaje 2 - ¿piri illi dirmíi?
Personaje 3 -¿pero ella dormía?
Personaje 1- ciindi si li qiimibi li cimidi sibíimis qii istibi siñindi
Personaje 3 - cuando se le quemaba la comida sabíamos que estaba soñando
Personaje 2 - (pensativo) intincis si disirrilli cimi fimilii si dibií in grin pirti y li iyidi di sis mítidis ciminiciciinilis, yi qii itilizibi istritigiis di cimbii siciil midiinti li divilgiciín di minsijis qii lis intirpilibin y diirii y li hiri di mitir lis piis biji li misi
Personaje 3 - (pensativo) Entonces su desarrollo como familia se debió en gran parte a la ayuda de sus métodos comunicacionales, ya que utilizaba estrategias de cambio social mediante la divulgación de mensajes que los interpelaban a diario a la hora de meter los pies bajo la mesa
Personaje 1- Vingin y cimir!!! y ni hibíin pisidi dis sigindis ciindi vilvíi y gritir: Y CIMIR Y Y MISI INI SILI VIS SI IVISI!!!
Personaje 3 - Vengan a comer!!! y no habían pasado dos segundos cuando volvía a gritar: A COMER Y A MISA UNA SOLA VES SE AVISA!!!
Personaje 2 - sis cindictis istibin istrichiminti ligidis y si firmi di idipticiín y si sistimi di vidi, biini, il di isti siñiri
Personaje 3 - sus conductas estaban estrechamente ligadas a su forma de adaptación a su sistema de vida, bueno, al de esta señora
Personaje 1 - nisitris li tiníimis in nimbri y cidi cimidi qii illi sirvíi, qii si li tirti blinci qii iri ini ciijidi di qiisi qii hicíin in cisi di miniri irtisinil
Personaje 3 - nosotros le teníamos un nombre a cada comida que ella servía, que si la torta blanca que era una cuajada de queso que hacían en casa de manera artesanal
Personaje 2 - pirdini qii li intirrimpi… ¿cími si llimibi li siñiri di li qii mi istí hiblindi?
Personaje 3 - perdone que lo interrumpa… ¿cómo se llamaba la señora de la que me está hablando?
Personaje 1 - isi ni is rilivinti, li impirtinti iri cimpirtir
Personaje 3 - eso no es relevante, lo importante era compartir
Personaje 2 - ¿piri siliminti cimpirtíin li cimidi?
Personaje 3 - ¿pero solamente compartían la comida?
Personaje 1 - ni!, timbiín lis risis, lis lígrimis, lis jiigis, lis gritis, lis siiñis…
Personaje 3 - no!, también las risas, las lágrimas, los juegos, los gritos, los sueños…

GRIPE AVIAR

Personaje 1 mujer: (sale de escena caminando lentamente)
- Caminar es saludable, es vivir, sentir, tomar aire fresco, cuando estoy allí con él siento que me ahogo, que sus miradas llenan toda la habitación, que necesito abrir la puerta y salir corriendo, y eso que es tan obstinadamente tranquilo
Personaje 1 hombre: (mirando fijamente las manzanas)
- Puede ser que la vida sea eso
Personaje 1 mujer: (se agacha y toma una manzana del piso y se la ofrece al personaje 1 hombre)
- Compartir todo
Personaje 1 hombre: (muerde la manzana)
- Claro estamos compartiendo el aire, los pensamientos, la lluvia, el sol, la luna, las estrellas, el universo
Personaje 1 mujer: (se regresa, se agacha y toma la otra manzana del piso y la limpia con su camisa)
- Mejor me quedo contigo
Personaje 1 hombre: (refiriéndose al personaje 2 y comiendo manzana)
- Todos compartimos sus sentimientos
Personaje 1 mujer:
- Te refieres a ser dadores de vida
Personaje 1 hombre:
- También a destructores,
- Además está muy enfermo
Personaje 1 mujer:
- Todo es dual
Personaje 1 hombre:
- Nuestra presencia matutina
Personaje 1 mujer:
- O vespertina
Personaje 1 hombre:
- ¿Y si somos gemelos?
Personaje 1 mujer:
- ¿O tal vez andróginos?
Personaje 1 hombre:
- Nuestra alternancia es corta
Personaje 1 mujer:
- En cualquier escenario se permite la llegada de la luz o de la oscuridad
Personaje 1 hombre:
- No te has dado cuenta que no estamos siendo hostiles
Personaje 1 mujer:
- Se me acabó la manzana
Personaje 1 hombre:
- A mi me queda este pedazo, pero no lo voy a compartir contigo, es parte del ritual que cada uno termine la manzana, sin compartir con el otro
Personaje 1 mujer:
- Somos muy opuestos
Personaje 1 hombre:
- Esta situación se está poniendo tensa
Personaje 1 mujer:
- Claro, te resulta imposible compartir
Personaje 1 hombre:
- ¿No te acuerdas de quien las trajo?
Personaje 1 mujer:
- Entiendo, siempre estás rigiendo mi vida
Personaje 1 hombre:
- Calma, el agresivo soy yo
Personaje 1 mujer: (refiriéndose al personaje 2)
- Somos parte de ella
Personaje 1 hombre: (señalando al público)
- Ustedes también
Personaje 1 mujer:
- Esos conflictos son universales
Personaje 1 hombre:
- Están en el fondo de la conciencia humana
Personaje 1 mujer:
- Pero en ella todo es mas vivido, dramático, trágico y hasta violento
Personaje 1 hombre:
- Se niega a desaparecer
Personaje 1 mujer:
- La destrucción es necesaria para dar lugar nuevamente a la vida
Personaje 1 hombre:
- Ese proceso garantiza la vitalidad de todo el universo
Personaje 1 mujer:
- ¿Te imaginas una extinción masiva?
Personaje 1 hombre:
- Tal vez, es una opción, muy sabia por cierto
Personaje 1 mujer:
- Tengo la imagen abstracta del todo desmaterializado
Personaje 1 hombre:
- Escucho un eco dentro de mí
Personaje 1 mujer:
- Se está perdiendo el significado
Personaje 1 hombre:
- Un silencio eterno
Personaje 1 mujer:
- Y después el inicio de otro universo
Personaje 1 hombre:
- La palabra tiene poder
Personaje 1 mujer:
- Juan Félix Sánchez descubrió la vida en objetos inanimados
Personaje 1 hombre:
- Si nos declaramos obra de arte tendremos vida infinita
Personaje 1 mujer:
- Quien esté libre…
Personaje 1 hombre:
- Lance la primera piedra
El personaje 1 (hombre y mujer) levantan los brazos y hacen un movimiento como si fuesen a apedrear a alguien
(Aparece el personaje 2 por fuera de la jaula, lo mas próximo al público y se cubre la cara con los brazos y queda paralizado)
El personaje 1 (hombre y mujer) bajan los brazos y se le acercan
Personaje 1(hombre y mujer): (interrogan a dúo al personaje 2)
- ¿Tiene miedo?
Personaje 2: (con cuidado va quitándose los brazos de la cara, camina y se coloca frente al público, iluminación a contraluz - fade in)
- Al que me persigue, al que me encuentra, a mirar el centro de una flor, a los lugares que visito mientras duermo, a las alternativas, a lo otro, a la memoria, a las imágenes, a los principios …
… a los finales.

Personaje 1 (hombre y mujer) sacan los brazos por la malla metálica como tratando de tocar al personaje 2. Al no conseguirlo salen de escena

El público enceguecido y tapándose los ojos se dispone a salir.